Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player



Оценка заказа



Письменный перевод

Перевод
под нотариальную заверку



Курсы английского

  • для взрослых
  • для школьников

  • Нидерландский
    (голландский) язык:
    уроки по скайпу

     
      Перевод  
      Основным направлением деятельности "Антонов и Партнеры" является письменный перевод. Для постоянных клиентов мы также предоставляем услуги устного перевода, координирования проектов, а с недавнего времени – организации экскурсий по Киеву и Украине.

    Мы специализируемся на работе с документами, относящимися к следующим сферам:

    Бизнес (договора, контракты, соглашения, уставы, протоколы, деловая корреспонденция и т.д.)
    Право (иски, решения суда, апелляции, претензии, доверенности распоряжения, приказы, законы, кодексы и т.д.)
    Техника (проекты, технические требования, стандарты, спецификации, инструкции, результаты исследований, акты испытаний и т.д.)
    Энергетика (электроэнергетика, нефтегазовый комплекс, ядерная энергетика, ядерная безопасность и т.д.)
    Международные организации (ЕС, USAID, ООН, ВТО, Мировой банк, МАГАТЭ и другие)
    Православие (перевод статей для Православных изданий, сопоставление текстов Священного писания на разных языках и т.п.)
    Интернет (перевод содержания веб-сайтов отечественных организаций на иностранные языки, а иностранных компаний – на русский и украинский языки).
     
     
    Для перевода специфических документов нами привлекаются переводчики, имеющие опыт работы в данной области. Если возникает необходимость в профильном редактировании перевода, мы обращаемся к услугам консультантов. Следует отметить, что в работе с крупными корпорациями нами все чаще практикуется метод сотрудничества – когда клиент является не только конечным получателем и пользователем переведенного документа, но и активным участником процесса перевода: редактирует и утверждает глоссарий, вычитывает отдельные разделы либо весь документ, вносит свои предложения по переводу тех или иных моментов, предоставляет справочные материалы либо ссылки на них и т.д. От такого сотрудничества выигрывают все участники, в том числе и сама компания, получая, во-первых, качественный и согласованный перевод, а во-вторых – скидку (как правило, ее размер составляет 10% от стоимости перевода) за услуги, предоставленные специалистом компании.

    Если у Вас возникла необходимость в переводе какого-либо специфического документа, и Вы желаете убедиться в профессионализме переводчика, Антонов и Партнеры готовы сделать для Вас бесплатно пробный перевод 0,5 страницы. В этом случае мы попросим Вас ознакомить нас с профилем деятельности Вашей компанией и предоставить относящиеся к данному вопросу источники информации либо ссылки на них.

    Мы имеем возможность принять заказ и передать выполненную работу в любой удобной для Вас форме: в распечатке, по факсу, по электронной почте и т.д.
    • Нотариальное заверение подписи переводчика перевода;
    • Редактирование, оценка качества и соответствия переводов, выполненных другими переводчиками;
    • Маркетинговые исследования. Данный вид услуги, начавшийся развиваться в нашем бюро относительно недавно, заключается в изучении и анализе интересующих заказчика рынков на основе информации, опубликованной в сети Интернет, а также перевод данных анализа на соответствующий язык;
    • Проведение обзорных экскурсий по Киеву: наши гиды-переводчики будут рады познакомить Вас с нашим славным городом, рассказать о его главных достопримечательностях Вашим партнерам и коллегам на их родном языке.
     
     

    Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

    Получить проигрыватель Adobe Flash Player

     
     
    О Нас   |  Услуги  |  Тарифы  |  Проекты  |  Партнеры  |  Контакты  |  Разное